Interpretación simultánea
Interpretación simultánea
Durante la interpretación simultánea, el intérprete habla al mismo tiempo que el orador e interpreta su discurso al idioma extranjero. La interpretación simultánea se utiliza especialmente cuando hay un gran número de personas en el evento en cuestión. Durante la interpretación simultánea de conferencias, el intérprete se sienta en una cabina de interpretación e interpreta simultáneamente con el orador. Su discurso interpretado se transmite a los participantes por medio de sistemas modernos de interpretación. En general, dos intérpretes están presentes y se turnan. .Nuestra agencia
Nuestra agencia de traducción garantiza la interpretación simultánea de conferencias llave en mano, incluida la provisión de la técnica de interpretación necesaria (cabinas de interpretación, micrófonos, sistemas de sonido, auriculares, cámaras, altavoces, proyectores de datos).Tarifas muy competitivas
Lo siguiente es lo que nos distingue de otras agencias de traducción cuando se trata de la interpretación simultánea: La mejor calidad posible. Nuestra agencia se compromete a hacer todo lo posible para garantizar traducciones de calidad. Tarifas muy competitivas. Nos aseguramos de que nuestras tarifas estén entre las más baratas del mercado. Respeto del tiempo de entrega. Gracias a nuestros procesos simples y directos y a nuestro personal altamente competente, entregamos a tiempo, en cualquier momento.@2018 Agencedetraduction.ma. All rights reserved.