Interprétation de liaison
Nos interprètes de liaison professionnels sont avant tout demandés à l’occasion de salons, de visites guidées, de manifestations culturelles, d’inspections d’usines ou de voyages. Dans un contexte de conversation sans contraintes, le texte source est ainsi transmis dans une autre langue. Les interprètes sont plus libres en ce qui concerne le choix des mots sans pour autant modifier le contenu qui doit être retransmis. Il arrive fréquemment que certains points du texte source soient ainsi commentés et expliqués plus en détail afin de préciser le contexte, le sens et le contenu pour le client. Des aspects culturels peuvent également être pris en compte et mieux être illustrés en accord avec le client.
@2018 Agencedetraduction.ma. All rights reserved.